还记得小时候我们一群小孩子在野外欢快地玩耍吗?还记得我们在花丛中、树林里欢呼雀跃吗?还记得我们一群人弯腰采摘那些奇花异草,脸上洋溢着天真的笑容,唱着简单轻快的歌曲吗?童趣,采野花《芣苢》(fúyǐ)一诗出自《诗经·国风》周南篇,描述了一群姑娘在野外采摘野菜“芣苢”的生动场景。芣苢,一种草名,即车前子,因长相奇特又俗称“猪耳朵”,可以食用,株体和种子都可以入药。巨无霸特大车前草

孟老夫子我们先来欣赏一下原文《芣苢》采采芣苢,薄言采之。采采芣苢,薄言有之。采采芣苢,薄言掇之。采采芣苢,薄言捋之。采采芣苢,薄言袺之。采采芣苢,薄言襭之。你看这边有好多车前子,它们长得好像猪耳朵,大家快来采芣苢,采呀采呀采不完。你看那边有好多车前子,我们把它摘下来,大家快来采芣苢,一把一把捋下来。你看周围好多车前子,我们把它兜起来,大家快来采芣苢,我们用裙子包起来。《芣苢》这首欢快的《芣苢》正是当时人民采车前子时所唱的歌谣,一群少女跑到郊外,地上长满了车前子,大家高兴地采摘起来,伴随着欢快的歌声,采得多了撩起衣服包起来,然后带回家做成菜。《芣苢》中展现出一种喜悦的情感,这种喜悦不是用喊叫来体现的,而是从春意融融的景象中体现出来的轻松收获的喜悦。虽然诗中也隐含着农人们丝丝的苦涩,时长以挖野菜做饭,但喜悦的心情扔通过咏唱自然地流淌出来,感染着读者一同生出愉悦之情。《诗经》中有许多是民间歌谣,歌谣一般用重章叠句的形式,朗朗上口,但像《芣苢》这般重叠的却绝无仅有。通篇“采采”二字重叠最多,“采采”可以解释为“采而又采”,亦可解释为“各种各样”。就整首诗的意思来看,还是“采而又采”比较恰当。第二句“薄言”是语气词,无实际意义,“采之”与前句相比,意义也相近。第三句重复第一句,第四句较第二句只改动一字。第二段、第三段也只改动了上段的第二、四句中的动词。也就是说,全诗十二句,只嵌进了采、有、掇、捋、袺、襭六个动词来变换语义,其余全是重叠。但这种单调的重叠又有它特殊的、内在的美好,简单、自然又饱含艺术美。车前草车前子作为一种常见的中药,其功效颇多,深得民间老中医的喜爱。因其外形,通经脉,利水肿,其籽无数,用于求子多福。在治疗现代疾病中,车前子的效用也非常广泛,堪称妙用。具体使用方法可在论坛自行搜索,科普中药知识,希望能够对大家有所帮助,也可以在评论区交流讨论。车前子关于这首欢快的《芣苢》,你有哪些看法与观点呢?评论区在下面,自己找噢!图片摘自网络,侵删


转载请注明地址:http://www.heizhongcaozia.com/hzczzwxt/63000.html